At night, I could hear him tramp around the house restlessly.
Por la noche, podía oírlo deambular ruidosamente por la casa sin descanso.
If your child sleeps restlessly, the blanket often sticks.
She walked into the room looking strung, her eyes darting around restlessly.
Entró a la habitación luciendo nerviosa, sus ojos se movían inquietamente.
He tried to concentrate, but his legs continued to fidget restlessly.
Trató de concentrarse, pero sus piernas continuaban moviéndose inquietamente.
The director himself is like a hen on her eggs, shifting restlessly.
El propio director es como una gallina sobre sus huevos, moviéndose incansablemente.
Cry often, sleep restlessly, wake up from the slightest rustle.
Llora a menudo, duerme sin descanso, despierta del más mínimo crujido.
The kid did not eat well, slept restlessly, often cried.
El niño no comía bien, dormía sin descanso, a menudo lloraba.
All the time restlessly seeking - for new doors that open.
Todo el tiempo sin descanso buscando por nuevas puertas que se abran.
Some women in this situation behave restlessly and scream.
Algunas mujeres en esta situación se comportan sin descanso y gritan.
Bridgette B flips channels restlessly when a commercial comes on.
Bridgette B voltea canales inquietamente cuando aparece un comercial.
Fidgeting is the act of moving about restlessly.
Inquietud es el acto de moverse sin descanso.
The tide tides restlessly, marking the passing of time in the ocean.
La marea fluye sin descanso, marcando el paso del tiempo en el océano.
The way your baby reacts restlessly depends in part on his temperament.
La forma en que reacciona su bebé sin descanso depende en parte de su temperamento.