They came away from the city excited to return for another adventure.
Salieron de la ciudad emocionados de regresar para otra aventura.
We already have plans to return for other downhill routes and rides.
Ya tenemos planes de regresar para otras rutas de downhill y paseos.
We'll stay there until it's time to return for the divorce.
Nos quedaremos allí hasta que sea hora de volver para el divorcio.
We are delighted with our stay and plan to return for another holiday.
Estamos encantados con nuestra estancia y pienso volver para otras vacaciones.
Ask your caregiver when you need to return for other more treatments.
Pregúntele a su médico cuando usted tiene que regresar por más tratamientos.
He's ignoring orders to rest and reluctant to return for his results.
Está ignorando órdenes de descansar. y reacio a regresar por sus resultados.
Bail is assurance that the suspect will return for their trial.
La fianza es la garantía de que el sospechoso regresará para su juicio.
Ask your healthcare provider when to return for follow-up visits.
Pregunte a su médico cuándo debe regresar para sus citas de seguimiento.
Ask your caregiver when you need to return for other more treatments.
Consulte con su médico cuando usted tendría que regresar para más tratamientos.
It was his third return for a touchdown in the past five weeks.
Fue el tercer regreso para touchdown en las últimas cinco semanas.
At dawn we visit the colpa of macaws and later return for breakfast.
Al amanecer visita la colpa de guacamayos y luego regreso para el desayuno.
Then she must return for dinner, as she's in the area.
Entonces debe regresar para la cena, ya que está en el área.
I believe we would all like to return for another vacation.
Creo que a todos nos gustaría volver para otras vacaciones.