Download for Windows Premium
Publiciteit
ring you... in

Examples with "ring you... in" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Right then, I'll ring you... in ten minutes.
En ese mismo momento, voy a llamarte... en diez minutos.

Andere resultaten

Know then, when you shape the light of your ring... you walk in the footsteps of the first Lantern.
Recuerda: Cuando das forma a la luz de tu anillo... sigues los pasos del primer Linterna.
It's immaterial to me how big a ring you... look at.
A mí no me afecta el tamaño del anillo que usted mire.
Neil, listen can I ring you...
Neil, escucha, ¿puedo llamarte...?
I was just going to ring you... No, not yet, I sort of hinted, but there's no problem, matter of fact I'll tell him right now.
Te habría llamado. No, todavía no, bueno no sé, pero no hay problema, sí, ahora se lo digo (Mira a Antonio que le está observando).
Max, we came about the engagement ring that you... bought.
Max, vinimos por el asunto del anillo que compraste.
It's a ring... in the rock.
Es una anilla... en la roca.
No. - That wedding ring you wear...
No. - Ese anillo de matrimonio que lleva...
When the bell rings... you too will completely... in a hypnotized state.
Cuando suene la campana, estarás completamente hipnotizado.
I'll ring her... in a lot of trouble.
La llamaré... en un lío.
So about that ring you bought...
Entonces... Acerca de aquel anillo que compraste...
If... That rings you'd better come running, you got it?
Eso suene más te vale que vengas corriendo ¿entendido?
Thank you... PHONE RINGS Someone's ringing back.
Gracias... alguien nos está devolviendo la llamada.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ring you... in in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 287679. Exact: 1. Verstreken tijd: 1622 ms.