Examples with "road... The" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are on the road... The matter is fleeting in this world.
You should see the site, a cabin in the middle of nowhere which was accessed by a dirt road... The perfect place that everybody wants to stay and live forever.
Tendrías que ver el sitio, una cabaña en medio de la nada a la que se accedía por un camino de tierra y en el que apetecía quedarse a vivir para siempre.
The constraints to be respected for the construction of a swimming pool can relate to the distance from the neighbours' garden, the view on your swimming pool from the road... The town planning rules can be burdensome in declared heritage areas.
Las obligaciones a respetar para la implantación de una piscina pueden concernir a la distancia con relación a los terrenos vecinos, a la vista de su piscina desde la vía pública... Las reglas de urbanismo pueden ser muy exigentes en las zonas clasificadas como históricas.
"which roams the street, is let loose in the road... The highest wall, the thickest wall, it passes like a flood; no door can shut it out, no bolt can turn it back."
'que deambula las calles, es dejada suelta en el camino... El más alto muro, la más gruesa muralla, atraviesa como un aluvión; no hay puerta que lo deje afuera, ni un cerrojo lo puede hacer retroceder.'
Perfect to relax and put your backpack to rest after being on the road... The place is full of good energy.
Perfecto para relajarte y poner a descansar tu mochila después de la ruta... El lugar rebosa de buena energía, desde acá podrás conocer todo El Bolsón y los alrededores.
But let's get back to the road... The Denali Hwy was not as terrible as it was announced, nor so lonely, nor so full of bears... That's great!
Pero volvamos a la ruta... la Denali no fue tan terrible como se anunciaba, ni tan desolada, ni tan plagada de osos... menos mal!
End of the road... the beginning of a new trail...
Everyone... from the shop assistant to the financial framework of the road... the official.
Todo el mundo... desde el dependiente de la tienda con el marco financiero de la carretera... el funcionario.
You think it is slow? Ok, so imagine sitting only 10 cm from the road... the feeling is close to what they have in F1 races.
Near flat to numancia joint the alameda, in main road... the house this distributed in 3 rooms (one of the rooms at present gonzález rents this fantastic apartment totally reformed and furnished. very luminous since has orientation south. to a step of the pass
Piso cercano a numancia junto la alameda, en vía principal... la vivienda esta distribuido en 3 habitaciones (una de las habitaciones actualmente esta como salita, pero se puede transformar en dormitorio), baño, aseo, cocina y salón comedor, tambi...
Take the bus directly to Pembroke road... the bus stops at jurys hotel the Lansdowne hotel is approx 300 meters on
Tome el autobús directamente a la carretera Pembroke... el autobús se detiene en el hotel Jurys el hotel Lansdowne está a unos 300 metros a la izquierda.
They took that idea to Michael Manley, who was just down the road... the prime minister... and they were, like, enthused about it.
Ellos le presentaron la idea a Michael Manley, que estaba camino abajo, el Primer Ministro... y estaban muy entusiasmados al respecto.
A comfortable stroll to the beach, local shops, bars and restaurants, Miraflores Tennis Club and Restaurant just across the road... the perfect location.
Se puede llegar a la playa dando un paseo, y también a tiendas, bares y restaurantes, al Club de Tenis de Miraflores y a su restaurante, situados en la calle de enfrente.