No, but now we know why robert screams at pickles.
No, pero ahora sé por qué Robert le grita a los pickles.
I think it's about time robert and I buried the hatchet.
Creo que es por el tiempo de Robert y he enterrado el hacha.
I came by to have robert clear your schedule for the game.
Vine para aclararle a Robert que despeje su horario para el juego.
I've seen you struggle with robert's career and his ambition.
Te he visto luchar por la carrera de Robert y su ambición.
I bet you're so grateful that robert is your son.
Apuesto a que estarás encantada de que Robert sea tu hijo.
Sorry. I'm going to robert's school dance.
Voy a ir al baile de la escuela de Robert.
That's robert's other personality - the violent one.
Esa es la otra personalidad de Robert- la violenta.
We believe robert's been hunting down a local gang of drug dealers.
Creemos que Robert ha estado cazando a una banda de narcotraficantes.
Cleveland, nobody's been able to track robert down for months.
Cleveland, nadie ha podido hallar a Robert por meses.
She went into foster care and robert got luckier.
Ella fue a un hogar de acogida y Robert tuvo más suerte.
Okay, tell robert I... l-like him a lot.
Muy bien, dile a Robert que... me gusta un montón.
I thought maybe robert had gone back to the suite.
Pensé que quizás Robert había regresado a la suite.
I had to call them more than once with robert.
Tuve que llamarlos mas de una vez con Robert.