Perform post-migration activities such as running SQL queries to validate object types, object count, and number of rows for each table between source and target data warehouses.
Realizar actividades de posmigración, como ejecutar consultas SQL para validar los tipos de objetos, la cantidad de objetos y el número de filas de cada tabla entre las bases de datos de origen y destino.
If you don't have any development experience or just don't want to go through the pain of running SQL queries, then you can just simply use plugins like Better Search Replace or Search & Replace to get the job done.
Si no tienes ninguna experiencia como desarrollador o simplemente no quieres pasar por el sufrimiento de ejecutar consultas SQL, entonces simplemente puedes usar plugins como Better Search Replace o Search & Replace para hacer el trabajo.
Find, troubleshoot and optimize slow running SQL queries
They are then left to their own devices and find themselves running SQL queries to extract their data or VBA programs to obtain their indicators.
Son abandonados a su propia suerte, y tienen que realizar solicitudes SQL para extraer sus datos, o realizar programas VBA para obtener sus indicadores.
Amazon EMR goes far beyond just running SQL queries.
Probably the best analysis tool is going to be running SQL Queries in a GIS system, such as Quantum GIS.
Probablemente la mejor herramienta de análisis a emplear son las consultas SQL en un sistema GIS, como QuantumGIS (QGIS).
Once the event data is loaded into an Amazon Redshift cluster, you can analyze and dive deep into your app data by running SQL queries or by using one of the Amazon Redshift partners to view your data.
Una vez que se cargan los datos de eventos en un clúster de Amazon Redshift, puede analizar en profundidad los datos de la aplicación mediante consultas SQL o visualizándolos a través de uno de los socios de Amazon Redshift.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.