Grandma will perk up when she sees the kids running through the garden.
La abuela se va a animar cuando vea a los niños corriendo por el jardín.
People went crazy during the blackout, shouting and running through the dark streets.
La gente se volvió loca durante el apagón, gritando y corriendo por las calles oscuras.
Candy was running through the night in the streets of London.
This painting illustrates the many themes running through Magritte's work.
The starting point is a gravel road running through some pastures.
El punto de partida es un camino de grava que atraviesa algunos pastos.
The athlete's shoes became sodden from running through the wet grass.
Los zapatos del atleta quedaron empapados al correr por la hierba mojada.
Halloween always brings high jinks, noisy parties, and kids running through the streets.
Halloween siempre trae jaleo, fiestas ruidosas y niños corriendo por las calles.
We made our flight by a hair's breadth, running through the airport terminal.
Cogimos el vuelo por los pelos, corriendo por la terminal del aeropuerto.
Joggers love running through the green lung, breathing in the fresh air.
A los corredores les encanta correr por el pulmón verde, respirando aire fresco.
He admired the stunning landscape while running through the assault course.
Admira el impresionante paisaje mientras corre por el curso de obstáculos.
Summer rains call to mind carefree days spent running through the puddles.
Las lluvias de verano evocan días despreocupados pasados corriendo por los charcos.
His jacket was pelted with mud after he slipped while running through the puddles.
Su chaqueta estaba llena de barro después de resbalar mientras corría por los charcos.
All this running through the woods is just not my thing.