We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
misma fuerza y efecto
misma vigencia y efecto
mismo vigor y efecto
misma fuerza y los mismos efectos
igual fuerza y efecto
fuerza y efectos idénticos
That all originals and their annex have the same force and effect.
The judgment so revived shall have the same force and effect as an original judgment would have as of the date of the revival and no more.
Desde esa misma fecha, la sentencia renovada tendrá la misma fuerza y efecto que la sentencia original.
Any such electronic communication received after providing your E-Consent should be considered "in writing" and have the same force and effect.
Cualquier comunicación electrónica que se reciba después de proporcionar su consentimiento de usuario debe considerarse "por escrito" y tener la misma fuerza y efecto.
Such written consent shall have the same force and effect as a unanimous vote of the Board.
Dicho consentimiento escrito tendrá la misma fuerza y efecto que un voto unánime de la Junta.
For purposes of this Agreement, use of a facsimile, e-mail or other electronic medium shall have the same force and effect as an original signature.
Para efectos de este Acuerdo, el uso de un facsímil, email u otro medio electrónico tendrá la misma fuerza y efecto que una firma original.
Any bond transmitted to the Customs Service pursuant to an authorized electronic data interchange system shall have the same force and effect and be binding upon the parties thereto as if such bond were manually executed, signed, and filed.
Toda fianza transmitida al Servicio de Aduanas de conformidad con un sistema de intercambio electrónico de datos autorizado tendrá la misma fuerza y efecto que si esa fianza se hubiera ejecutado, firmado y registrado manualmente, y será vinculante para las partes involucradas.
Then make at least five copies of the form itself. (Note that just above your signature, we've added: "Photocopies will be given the same force and effect as originals.")
Después haga al menos cinco copias del formulario (Tenga en cuenta que justo por encima de su firma, hemos añadido: "Las fotocopias tendrán la misma fuerza y efecto que las originales.")
You acknowledge that you have read and understood these Terms, and that these Terms have the same force and effect as a signed agreement.
Usted reconoce que ha leído y comprendido las presentes Condiciones, y que estos términos tienen la misma fuerza y efecto que un acuerdo firmado.
Such action by written consent shall have the same force and effect as the unanimous vote of the Directors.
Tal acción por consentimiento escrito tendrá la misma fuerza y efecto que el voto unánime de los Directores.
Any order issued by the President during emergency has the same force and effect as of law.
Cualquier orden emitida por el Presidente durante el estado de emergencia tiene la misma fuerza y efecto que una ley.
You acknowledge (a) that you have read and understood these Terms; and (b) that these Terms have the same force and effect as a signed agreement.
Acepta (a) que ha leído y comprendido estas Condiciones y (b) que estas Condiciones tienen la misma fuerza y efecto que un acuerdo firmado.
An Ordinance has the same force and effect as an Act of Parliament but must be passed by the Houses within six weeks of their reassembly.
Las órdenes tienen la misma fuerza y efecto que las leyes del Parlamento, pero deben ser aprobadas por ambas Cámaras en un plazo de seis semanas a partir de la reanudación de sus actividades.
The end-user acknowledges that you have read and understood these Terms of Use, and that these Terms of Use have the same force and effect as a signed agreement.
El USUARIO FINAL reconoce que ha leído y entendido estas Condiciones de Uso, y que estas Condiciones de Uso tienen la misma fuerza y efecto como un acuerdo firmado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.