Download for Windows Premium
Publiciteit
sample is
muestra es muestra se muestra está ejemplar procede ejemplar es
sample es
ejemplar va
ejemplar está
The sample is provided in front of a doping control officer.
La muestra es provista frente a un oficial de control de dopaje.
This means that each sample is a percentage of the image.
Esto quiere decir que cada muestra es un porcentaje de la imagen.
The sample is introduced to the well using a glass capillary.
La muestra se introduce en el pozo utilizando un capilar de vidrio.
The sample is examined under a microscope for signs of cancer.
La muestra se examina con un microscopio para buscar signos de cáncer.
So the sample is free, but does not include shipping samples.
La muestra está tan gratuita, pero no incluye muestras del envío.
This sample is important in order to maintain proposals for change.
La muestra es importante como para dar sustento a propuestas para el cambio.
If sample is approved, shipment and necessary documents will be arranged.
Si la muestra es aprobada, envío y documentos necesarios será arreglado.
This way the sample is only exposed to light once.
De esta forma la muestra se expone a la luz una sola vez.
My sample is eau de toilette and the longevity is average.
Mi muestra es eau de toilette y la longevidad es promedio.
But we're serving the sample is something less than a population.
Pero estamos asumiendo que la muestra es menos de una población.
The sample is free, but you can pay the freight charge.
La muestra es libre, pero usted puede pagar el flete.
The sample is weighed again after removing it from the liquid.
La muestra se pesa otra vez después de quitarlo del líquido.
The sample is tested for cancer cells in the fluid.
La muestra se examina para células de cáncer en el líquido.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sample is in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6221. Exact: 6221. Verstreken tijd: 268 ms.