The energy saving programs make it a green and sustainable resort.
Los programas de ahorro energético lo convierten en un hotel verde y sostenible.
Financial institutions also generate loans and saving programs for the public.
Las instituciones financieras también generan préstamos y programas de ahorro para el público.
It is also perfect choice for all energy saving programs.
También es la elección perfecta para todos los programas de ahorro de energía.
One of the components to address the problems cited are saving programs, conservation or efficient water use.
Uno de los componentes para atender los problemas citados son los programas de ahorro, conservación o uso eficiente del agua.
The troika decides whether the countries have implemented the saving programs and whether they will receive further money out of the rescue fund.
La troika decide si los países ha introducido los programas de ahorro y si recibirán más dinero aparte del fondo de rescate.
Paying significant attention to climate change, we have been implementing energy saving programs to raise our energy efficiency and reduce our greenhouse gases and nitrous oxide emissions.
Prestando gran atención al cambio climático, hemos implantado programas de ahorro de energía para incrementar nuestra eficiencia energética y reducir nuestras emisiones de gases de efecto invernadero y óxido nitroso.
This friendly interactive video has the answers, plus tips on how to save energy, reduce your usage, and take advantage of some of our most powerful energy saving programs.
Este simpático video interactivo tiene las respuestas, además de consejos que te ayudarán a conservar electricidad, reducir tu consumo y aprovechar algunos de nuestros programas de ahorro de energía más efectivos.
This aid scheme applies to all companies investing in energy saving programs, meaning every action undertaken to substantially reduce the energy consumption, particularly during the production process.
Este programa de ayudas se aplica a todas las empresas que inviertan en programas de ahorro de energía, es decir, en todas las medidas emprendidas para reducir sustancialmente el consumo de energía, en particular durante el proceso de producción.
Businesses will have access to data on the efficacy of their energy saving programs to support future energy management and business decisions
Las empresas tendrán acceso a información sobre la eficiencia de sus programas de ahorro energético, lo que dará respaldo a futuras decisiones comerciales y de gestión de la energía.
For instance, almost all nations permitted foreign services companies to upgrade, maintain, repair and operate power plants and turbines; to lease out for rent power generation equipment or to conduct energy audits and implement energy saving programs.
Por ejemplo, casi todas las naciones permitían a las empresas extranjeras de servicios mejorar, mantener, reparar y explotar centrales eléctricas y turbinas, arrendar equipo de generación de electricidad o realizar supervisiones en relación con la energía y aplicar programas de ahorro de energía.
The objectives of the AEMC are to promote and develop energy saving programs within the municipality, to protect the environment and to reduce municipal expenses related to energy consumption.
Los objetivos de la AEMC son promover y formular programas de ahorro de energía dentro del municipio, con la finalidad de proteger el medio ambiente y reducir los gastos municipales relacionados con el consumo de energía.
Study energy saving programs in your city - and you really will save money on purchasing energy-efficient appliances!
¡Estudia programas de ahorro de energía en tu ciudad y realmente ahorrarás dinero en la compra de electrodomésticos que ahorran energía!
With the money saved through these energy saving programs, the Municipality has committed to building five new drinking water plants in the more rural areas, bringing drinking water to communities that still lack this municipal service.
Con los recursos economizados mediante estos programas de ahorro de energía, el ayuntamiento se ha comprometido a construir cinco nuevas plantas de agua potable en las zonas más rurales, para llevar este servicio municipal a las comunidades que aún carecen del mismo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.