We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
segunda sección principal
Typically this would comprise an intro, a main section (often incorporating a bass drop), a midsection, a second main section similar to the first (often with another drop), and an outro.
Típicamente, esta estructura comprende una introducción, una sección principal (en la que normalmente se situaría el bass drop), una sección media, una segunda sección principal similar a la primera (generalmente con otro drop) y, finalmente, un outro.
The second main section of the Guidelines focuses on self-regulation-how children take in and respond to information from the world around them and from their own bodies.
La segunda sección principal de las Normas de guía se enfoca en la auto-regulación: cómo los niños procesan y responden a información del mundo a su alrededor y de sus propios cuerpos.
The second main section (chapter III) relates to specific substantive provisions of the Covenant and reports on the progress made by the State in fulfilling its related obligations under the Covenant; chapter IV contains the closing remarks.
La segunda sección principal (cap. III) se refiere a determinadas disposiciones sustantivas del Pacto y da cuenta del progreso realizado por el Estado en el cumplimiento de las obligaciones conexas que impone el Pacto; el capítulo IV contiene las observaciones finales.
In the last three levels that comprise the second main section, one plays as a soldier who shoots enemies along his way.
En los últimos tres niveles que conforman la segunda sección, hay que tomar el papel de un soldado que debe eliminar a los enemigos por el camino.
And so ends the entire second main section of this canzone. The Convivio
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.