We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verá la misma interfaz
While all users see the same interface, the role-based security model ensures that they have access only to data and functionality specific to their job functions.
Si bien todos los usuarios visualizan la misma interfaz, el modelo de seguridad basado en roles garantiza que tienen acceso exclusivo a las funciones y a los datos específicos de sus puestos de trabajo.
In the double game window, when operating with randomness control, the player will see the same interface that is used in card games.
En la ventana de partida doble, al operar con control de aleatoriedad, el jugador verá la misma interfaz que se utiliza en los juegos de cartas.
Either way, you'll see the same interface once you open it, and it should show the file types and location.
De cualquier manera, verá la misma interfaz una vez que la abra, y debería mostrar los tipos de archivo y la ubicación.
Your credits are there too. To send you will see the same interface that you see on your computer locally with the same security levels.
Al enviar, verá la misma interfaz que vería en la aplicación instalada en su equipo y conservará el mismo nivel de seguridad.
If we see the same interface but in ECLIPSE, we see that it is similar but a little more "not beautiful" (i.e. JAVA che!)
Si vemos la misma interfaz pero en ECLIPSE, vemos que es parecida pero un poco más "no linda" (esto es JAVA che!)
If you click the link to Add In-Browser Editing Users, you'll see the same interface as described in step 9.
Si hace clic en el vínculo para añadir usuarios de In-Browser Editing, verá la misma interfaz que se describe en el paso 9.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.