We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The unit is equipped with self-loading system for aggregate, allowing loading of stone directly from the tipper truck, without use of additional wheel loader.
La unidad está equipada con un sistema de carga automática para el agregado pétreo, lo que permite la carga de grava o piedra directamente desde el camión volquete, sin el uso de un cargador de ruedas adicional.
Simple to operate, the self-loading system can fill at 600 gallons per minute.
With its 2,000 kg payload, optional a self-loading system and an optional skip with a dumping height of only 2.65 m the four-wheel dumper 2001 is top-of-the range, in every respect.
Con una carga útil de 2.000 kg, un sistema de carga automática opcional y una caja de volteo opcional con una altura de descarga de tan solo 2,65 m, el dumper de cuatro ruedas 2001 es de alta gama en todos los aspectos.
Self-loading and self-assembly system The innovative self-assembly and self-loading system enables unloading and assembly without an auxiliary crane.
El innovador sistema de montaje y carga automáticos facilita la descarga y el montaje sin necesidad de usar ninguna grúa auxiliar.
Best price and productivity are the distinguishing features of DB X50, the most priceworthy and performing concrete mixer with front self-loading system ever manufactured.
Economicidad y productividad son los elementos distinguidos de la DB X50, la hormigonera con autocarga frontal más económica y productiva nunca realizada.
The push-pull attachment allows two individual machines to act as a self-loading system, typically loading both machines in less than a minute.
Ver más Accesorio de tiro y empuje Esta configuración optativa combina la potencia de ambas máquinas en menos de un minuto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.