We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verbos separables
You can view the separable verbs in the lists below
With separable verbs, the ge goes after the prefix. (see separable/inseparable verbs)
En los verbos separables, la partícula ge- se añade después del prefijo del verbo y antes de la raíz.
Some separable verbs can take a preposition in both places.
Algunos frasales separables pueden llevar una preposición en ambas posiciones.
To note: For separable verbs, we put zu between the prefix and the verb.
Nota En los verbos separables la partícula zu se coloca entre las dos partes del verbo.
Our section OM PHRASAL provides samples of phrasal verbs in British and American English and separable verbs have been highlighted IN WHITE.
Nuestra sección OM PHRASAL te ofrece ejemplos de verbos frasales en inglés británico y americano y los verbos separables han sido resaltados EN BLANCO.
Separable verbs consist of the prefix and the verb. einkaufen to shop
Verbos compuestos consisten en el prefijo y el Yo iré a comprar enseguida.
Separable verbs have several ways of separating verb, particle, and object. Usually, the object comes between the verb and particle.
En algunos phrasal verbs podemos insertar el complemento entre el verbo y la partícula, o ponerlo después.
You can have a look at the most common separable verbs in List of separable verbs.
verstehen - verstandento understand - understood For separable verbs, ge goes after the prefix.
En los verbos separables, la partícula ge- se añade después del prefijo del verbo y antes de la raíz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.