Always important conversations in separate tabs are available to you.
Siempre conversaciones importantes en pestañas separadas están disponibles para usted.
The ability to view and interact with multiple sites simultaneously in separate tabs in a single browser window.
Capacidad para ver y trabajar con múltiples sitios simultáneamente en distintas pestañas en una sola ventana del navegador.
Includes tabbed browsing which lets you open multiple pages in separate tabs of a single notepad window.
Incluye navegación por pestañas que te permite abrir varias páginas en distintas pestañas de una ventana de la libreta única.
Additionally, transitions and animations have separate tabs and are smoother and richer than ever.
Además, las transiciones y animaciones tienen pestañas diferentes y se muestran con más fluidez y más detalle que nunca.
Tabbed email lets you load emails in separate tabs so you can quickly jump between them.
El correo con pestañas te permite cargar mensajes en pestañas diferentes para que puedas saltar rápidamente entre un mensaje y otro.
There are separate tabs for linking to internal and external pages.
Hay pestañas separadas para enlazar páginas internas y externas.
New welcome page with intro video and separate tabs.
Nueva página de bienvenida con el vídeo de introducción y pestañas separadas.
The category titles will be displayed as separate tabs.
Los títulos de categoría se muestran como pestañas separadas.
Both triggers are now displayed on separate tabs.
Ahora se muestra los dos triggers en pestañas separadas.
Additional addresses will open in separate tabs.
Las direcciones adicionales se abrirán en pestañas separadas.
Multiple catalogs can be opened in separate tabs simultaneously in modern web browsers.
Varios catálogos se pueden abrir en pestañas separadas simultáneamente en los navegadores web modernos.
Please note this spreadsheet has separate tabs for each speaking role.
Por favor tenga en cuenta que la planilla tiene pestañas separadas para cada una de las plazas de orador.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.