We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
submenú Configuración
Go to the Format menu and navigate to the Presentation settings sub-menu.
You can also set a certain default style in the Settings sub-menu - thus showing that you prefer to play that style.
También puede establecer un cierto estilo por defecto en el submenú Configuración - lo que demuestra que usted prefiere jugar ese estilo.
Go to the Network tab from the vertical menu and then access the Network Settings sub-menu from the right-side panel.
Vaya a la pestaña Red desde el menú vertical y luego acceda al submenú Configuración de red desde el panel del lado derecho.
i-mode GETTING BACK TO THE MAIN MENU Whilst adjusting or modifying one of the above features, selecting allows you to go back to the Settings sub-menu and selecting i-mode allows you to go back to the i-mode main menu.
53-e-moción REGRESO AL MENÚ PRINCIPAL Mientras está configurando o modificando una de las funciones anteriores, seleccione para volver al submenú Configuración o e-moción para regresar al menú principal de MoviStar e-moción.
Call Settings The Call Settings sub-menu lets you set call options such as Auto Retry, Data rates for data calls, and more.
Ajustes de llamadas El submenú Ajustes de llamada le permite establecer opciones de llamada tales como Reintento automático, Ajustes de datos para llamadas de datos, y mucho más.
67 VX6100 T ext-Signature None/ Custom Message Settings Sub-Menu Descriptions A uto Sav e (Menu) Allows you to automatically save sent messages in Outbox when transmitted.
67 VX6100 Descripciones de submenús de configuración de mensajes A uto Guar dar (Menú) Le permite guardar automáticamente los mensajes enviados en la bandeja de salida cuando se hayan transmitido.
Pagina 48 Message Settings Sub-Menu Descriptions 6.1 Auto Save With this feature on, messages are automatically saved in the Outbox when transmitted.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.