We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
también desarrollará
también elaborarán
The Committee shall also develop recommendations to ensure individual and family choice in long-term care decisions and encourage more private sector and community involvement in the delivery of long-term care.
El comité también desarrollará recomendaciones para asegurar que individuos y familias tengan opciones en la decisión sobre los cuidados a largo plazo, y promover la participación del sector privado y la comunidad en el suministro de cuidados a largo plazo.
The technical Committee shall also develop criteria which have to be fulfilled for waste to be accepted in underground storage.
El Comité técnico también desarrollará los criterios que deberán cumplirse para aceptar residuos en almacenamiento subterráneo.
National safety authorities shall also develop cooperation arrangements with the national investigation bodies, certification bodies for entities in charge of maintenance and other competent authorities or bodies.
Las autoridades nacionales de seguridad también elaborarán acuerdos de cooperación con los organismos nacionales de investigación, los organismos de certificación de las entidades encargadas del mantenimiento y otras autoridades y organismos competentes.
Member States shall also develop programmes to raise awareness among households about the benefits of such audits through appropriate advice services.
Los Estados miembros también elaborarán programas para una mayor concienciación en los hogares sobre los beneficios de estas auditorías por medio de servicios de asesoramiento apropiados.
They shall also develop programmes to raise awareness among households about the benefits of such audits through appropriate advice services.
También elaborarán programas que den a conocer mejor a los hogares los beneficios de estas auditorias por medio de servicios de asesoramiento apropiados.
It shall also develop programs, formulate uniform policies and procedures, and provide technical supervision and monitoring of all SSCD in coordination with the judge.
También desarrollará programas, formulará políticas y procedimientos uniformes, y se ocupará de la supervisión y control técnicos de todas las SSCD en coordinación con el juez.
It shall also develop the necessary elements and the good practices required to ensure sustainability in the medium and long term and shall promote the rule of law and established international law principles.
También desarrollará los elementos necesarios y las buenas prácticas requeridas para garantizar la sostenibilidad a medio y largo plazo y promoverá el Estado de Derecho y los principios del Derecho Internacional.
The enforcement branch shall also develop its operational modalities on matters relating to the organization of its work, including procedures for the protection of proprietary or confidential information.
El grupo de control del cumplimiento podrá también desarrollar sus modalidades operacionales sobre las cuestiones relativas a la organización de sus trabajos, incluidos los procedimientos de protección de la información confidencial o amparada por patentes.
Each Party, to the extent feasible, shall also develop a system of national renewable energy and energy efficiency bonds to complement the international system.
Cada una de las Partes, en la medida en que resulte factible, también establecerá un sistema nacional de bonos para la energía renovable y la eficiencia energética con el fin de complementar el sistema internacional.
It shall also develop an illustrative list showing the kinds of relationships between governments and enterprises, and the kinds of activities, engaged in by these enterprises, which may be relevant for the purposes of Article XVII.
Asimismo, elaborará una lista ilustrativa en la que se indiquen los tipos de relaciones existentes entre los gobiernos y las empresas, y los tipos de actividades realizadas por estas últimas que puedan ser pertinentes a efectos de lo dispuesto en el artículo XVII.
Members shall also develop a scheme for a GATS visa applicable for categories of natural persons committed in their schedule of specific commitments.
Los Miembros elaborarán también un sistema de visados AGCS aplicable a las categorías de personas físicas consignadas en su lista de compromisos específicos.
The Authority shall also develop an adequate stress-testing regime to help identifying those institutions that may pose systemic risk.
La Autoridad elaborará asimismo un régimen adecuado de pruebas de solvencia para ayudar a identificar a las entidades que puedan plantear un riesgo sistémico.
It shall also develop an illustrative list showing the kinds of relationships between governments and enterprises, and the kinds of activities, engaged in by these enterprises, which may be relevant for the purposes of Article XVII.
El Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado ha elaborado una lista ilustrativa en la que se muestran los tipos de relaciones existentes entre las empresas comerciales del Estado y los gobiernos, así como las clases de actividades que llevan a cabo esas empresas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.