The operator shall specify such other data in the operations manual.
El operador especificará dichos datos adicionales en el manual de operaciones.
Such information shall specify the principles, guidelines and rules not complied with.
Esta información especificará los principios, directrices y normas que no se cumplen.
The manufacturer shall specify where seals and markings have been applied.
Where the regulatory authority grants a derogation, it shall specify its duration.
Siempre que la autoridad reguladora conceda una excepción, deberá especificar su duración.
They shall specify possible breaches of the methodological requirements.
En este informe se especificarán los posibles incumplimientos de los requisitos metodológicos.
When applying for approval, the applicant shall specify the axis of reference.
Al solicitar la homologación, el solicitante especificará el eje de referencia.
The manufacturer shall specify the base conditions for converted quantities.
El fabricante deberá especificar las condiciones de base para las cantidades convertidas.
That decision shall specify the member's share in the costs of decommissioning.
Esa decisión especificará la participación del miembro en los costes de clausura.
The report shall specify possible breaches of the methodological requirements.
Este informe especificará los posibles incumplimientos de los requisitos metodológicos.
It shall specify the conditions under which normal traffic may be resumed.
Especificará las condiciones necesarias para restablecer el tráfico normal.
The certificate shall specify the grounds on which exemption is granted.
El certificado especificará los motivos de la exención.
The law shall specify the period of preventive custody.
La ley especificará el período de prisión preventiva.
The programme shall specify the objectives and thematic priorities.
El programa especificará los objetivos y prioridades temáticas.