Download for Windows Premium
Publiciteit
shallow depth
poca profundidad
This turtle inhabits waters of bays and lagoons that maintain shallow depth.
Se distribuyen en aguas de bahías y lagunas que mantienen poca profundidad.
Given its shallow depth, navigation is only possible in small vessels.
Debido a su poca profundidad, sólo pueden navegar en él pequeñas embarcaciones.
The earthquake occurred as a result of thrust faulting at a shallow depth.
El terremoto ocurrió como resultado de una falla de empuje a poca profundidad.
This tiny shell with a shallow depth is ideal for a miniature bathroom.
Este pequeño caparazón con poca profundidad es ideal para un baño en miniatura.
There is a paddling pool and a pond with a shallow depth.
Hay una piscina infantil y un estanque con poca profundidad.
He explained that the onion seed should be planted at a shallow depth.
Él explicó que la semilla de cebolla debe plantarse a poca profundidad.
At shallow depth, you will practice and fine tune your buoyancy skills.
A poca profundidad, practicará y afinará sus habilidades de flotabilidad.
Traps are buried in the ground at a shallow depth.
Las trampas están enterradas en el suelo a poca profundidad.
Stable footprint, perfect for furniture with shallow depth.
Gran estabilidad, ideal para muebles con poca profundidad.
The ground must be sufficiently permeable at shallow depth.
El suelo debe ser bastante permeable a poca profundidad.
Practicing a little apnea at a shallow depth.
Practicando un poco de apnea a poca profundidad.
Practicing a some freedive at a shallow depth.
Practicando un poco de apnea a poca profundidad.
Therefore they always stay near the coast in water of relatively shallow depth.
Por lo tanto, siempre permanecen cerca de la costa en aguas de poca profundidad.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor shallow depth in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 291. Exact: 291. Verstreken tijd: 73 ms.