We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Drivers should activate their hazard warning lights during heavy rain or fog for safety.
Los conductores deben activar las luces de emergencia durante fuertes lluvias o niebla para su seguridad.
You should activate each station until no additional water can be seen draining from the sprinkler heads.
Debes activar cada estación hasta que no drene más agua desde el rociador.
You should activate your ticket when you see your bus and you are ready to board.
Debe activar su boleto cuando vea su autobús y esté listo para abordar.
You have seen that init uses a numbering scheme to decide what runlevel it should activate.
Ha visto que init utiliza un esquema de numeración para decidir cual nivel de ejecución debe activar.
This information is important to know the languages that we should activate in a web page.
Este dato es importante para conocer los idiomas que deberíamos activar en una página web.
Yes, it should activate at five, zero, zero.
Sí, se debe activar en cinco, cero, cero.
If you want to be connected with your profile automatically, you should activate cookies in your browser settings.
Si quiere estar conectado con su perfil automáticamente, debe activar las cookies en la configuración de su explorador.
Third, if your business has an international focus, there are a couple of settings that you should activate.
Tercero, si tu negocio tiene un enfoque internacional, hay un par de opciones que deberías activar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.