The introduction of a new tourism law should also help.
Fiscal consolidation should also help public authorities to regain margins for growth-enhancing investment.
El saneamiento presupuestario también debería ayudar a los poderes públicos a recuperar márgenes de inversión propicia al crecimiento.
This should also help encourage market uptake of the project's technologies.
That should also help to increase the number of ratifications.
It should also help the police sometimes.
It should also help to implement the decisions taken by the Central Synod of Bishops.
It should also help with integration of the component with other components.
También debería ayudar a la integración del componente con otros componentes.
Education should also help to prepare for mobility, permeability and entrepreneurship.
La enseñanza también debería contribuir a una formación que prepare para la movilidad, la permeabilidad y el espíritu empresarial.
It should also help to increase stability in the international financial system.
También debería contribuir a aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional.
It should also help to avoid duplication and streamline costs.
También debería contribuir a evitar duplicaciones y reducir costos.
It should also help with insomnia and other sleep/lack of sleep issues.
También debería ayudar con el insomnio y otros problemas de sueño/ falta de sueño.
That should also help games remain popular during the current economic downturn.
Esto también debería ayudar a que los juegos mantengan su auge durante la actual crisis económica.
It should also help plan the sequencing of actions during the post-conflict phase.
También debería ayudar a planificar la secuencia de las acciones durante la etapa posterior al conflicto.