Download for Windows Premium
Publiciteit
should be able
Geflecteerde vorm van shall be able
Kobo believes people should be able to read on their terms.
Kobo cree que la gente debe poder leer como más le apetezca.
You should be able to summarize your argument in one single sentence.
El argumento del artículo de opinión debe poder resumirse en una sola frase.
Your child should be able to divide whole numbers by fractions.
Su hijo debe ser capaz de dividir los números enteros en fracciones.
The animal should be able to take a walk around yourself.
El animal debe ser capaz de dar una vuelta por ti mismo.
Some or other I should be able to make them understand.
De una manera u otra debería ser capaz de hacerles entender eso.
But people should be able to gamble if they want to.
Pero la gente debería ser capaz de jugar si así lo desean.
By next week, we should be able to tie up the remaining issues.
Para la próxima semana, deberíamos poder ultimar los problemas restantes.
With careful budgeting, we should be able to keep our heads above water.
Con un presupuesto cuidadoso, deberíamos poder mantenernos a flote.
We should be able to polish off the chores in an hour.
Deberíamos poder acabar con las tareas domésticas en una hora.
Friends should be able to disagree with each other without fear of conflict.
Los amigos deberían poder expresar desacuerdos sin miedo al conflicto.
You should be able to ride on non-paved or irregular ground.
Debe ser capaz de conducir en un suelo irregular o sin pavimentar.
Each item should be able to float freely without touching another.
Los trozos de comida deberían poder flotar libremente sin tocarse entre sí.
Your child should be able to do cartwheels and hand stands.
Su hijo debe ser capaz de hacer volteretas y pararse de manos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor should be able in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27872. Exact: 27872. Verstreken tijd: 201 ms.