Vertaling van "should support and complement" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
debe apoyar y complementar
deben apoyar y complementar
The international community's response should support and complement national efforts; when States did not fulfil their responsibility to guarantee the rights of internally displaced persons, more robust action might be called for.
La respuesta de la comunidad internacional debe apoyar y complementar los esfuerzos nacionales; cuando los Estados no dan cumplimiento a su obligación de garantizar los derechos de los desplazados internos, puede ser procedente una acción más enérgica.
The Community should support and complement the efforts of Member States by facilitating the pooling of transport resources of Member States and contributing, where necessary, to the financing of additional means of transport.
La Comunidad debe apoyar y complementar la labor de los Estados miembros facilitando la puesta en común de recursos de transporte de los Estados miembros y, si es necesario, contribuyendo a financiar medios de transporte adicionales.
Also decides that the Economic and Social Council should support and complement international efforts aimed at addressing humanitarian emergencies, including natural disasters, in order to promote an improved, coordinated response by the United Nations
Decide también que el Consejo Económico y Social debe apoyar y complementar las iniciativas internacionales destinadas a paliar las situaciones humanitarias de emergencia, incluidos los desastres naturales, con objeto de promover una mejor respuesta coordinada de las Naciones Unidas
WOLA believes that U.S. security assistance to the region under the Central America Regional Security Initiative should support and complement comprehensive citizen security strategies in coordination with other international donors' assistance programs.
WOLA considera que la asistencia estadounidense bajo la Iniciativa de Seguridad Regional Centroamericana (CARSI, por sus siglas en inglés) debe apoyar y complementar estas estrategias integrales de seguridad ciudadana, en coordinación con los programas de otros donantes bilaterales y multilaterales.
International processes should support and complement national development objectives.
International processes should support and complement national development objectives to help countries diversify away from commodities, to stimulate domestic accumulation of technology and foreign investment, to improve productivity and to build productive capacities.
Los procesos internacionales debían respaldar y complementar los objetivos nacionales de desarrollo para ayudar a los países a diversificarse para no depender de los productos básicos, a estimular la acumulación nacional de tecnología e inversión extranjera, a mejorar la productividad y a fomentar las capacidades productivas.
The platform should support and complement the scientific subsidiary bodies of the six biodiversity-related multilateral environmental agreements and processes and the Convention to Combat Desertification, as explained above.
Tal como se explica anteriormente, la plataforma debería apoyar y complementar los órganos subsidiarios científicos de los seis acuerdos y procesos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica, así como la Convención de lucha contra la desertificación.
Coordination between the Member State, regional and European levels is needed and European action should support and complement the efforts of national authorities and the private sector.
Es necesaria una coordinación a escala nacional, regional y europea de los Estados miembros, y la acción europea debería ayudar y completar los esfuerzos de las autoridades nacionales y del sector privado.
The Commission deliberations should support and complement United Nations, regional and national efforts to consolidate peace and not seek to coordinate or review United Nations operational activities in the field.
Las deliberaciones de la Comisión deben apoyar y complementar las iniciativas nacionales, regionales y de las Naciones Unidas encaminadas a consolidar la paz y no tratar de coordinar o examinar las actividades operacionales de las Naciones Unidas sobre el terreno.
The Council underlines the important contribution of Community and EU-level research, which should support and complement Member States' activities and those of EPCIP.
El Consejo destaca la contribución importante de la investigación en los niveles comunitario y de la UE, que deberá apoyar y complementar las actividades de los Estados miembros y las del plan europeo de protección de las infraestructuras básicas.
We reaffirmed our support for World Health Organization (WHO) processes and agreed that APEC's activities should support and complement WHO efforts.
Hemos reafirmado nuestro apoyo a los procedimientos de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y hemos convenido en que las actividades del APEC deben respaldar y complementar los esfuerzos de la OMS.
The Council also stresses that EU actions should support and complement the work of the United Nations, including inter alia the implementation of UN Security Council resolution 1612 on children and armed conflict.
El Consejo resalta asimismo que las iniciativas de la UE deben apoyar y complementar las tareas de las Naciones Unidas, incluida, entre otros, la aplicación de la Resolución 1612 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre niños y conflictos armados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.