We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Game care for children is a good workout, you will be able to understand, are you ready for what would have a child, or should we learn a little more and wait.
Juego de cuidado de los niños es un buen ejercicio, usted será capaz de entender, usted está listo para lo que sería tener un hijo, o deberíamos aprender un poco más y esperar.
That is a moving experience, but what should we learn from it?
Es una experiencia conmovedora, ¿pero qué debemos aprender de ella?
Then. what should we learn and what should we leave?
Why should we learn to work hard and do things for ourselves?
¿Por qué debemos aprender a trabajar fuerte y hacer las cosas por nosotros mismos?
Why should we learn more about the evidence of our faith?
¿Por qué deberíamos aprender más sobre la evidencia de nuestra fe?
What, then, should we learn from these scriptures?
¿Qué es, entonces, lo que deberíamos aprender de estas escrituras?
What should we learn in order to be disruptive in our work?
¿Qué deberíamos aprender para ser disruptivos en nuestro trabajo?
Which character should we learn from?
¿De qué versión deberíamos aprender?
What should we learn from these six proverbs?
¿Qué debemos aprender desde estos seis proverbios?
What should we learn from the negotiating process?
¿Qué debemos aprender del proceso de negociación?
Should we repeat the mistakes of the past or should we learn the lessons and thus meet the challenge prepared?
¿Debemos repetir los errores del pasado o debemos aprender las lecciones y responder de este modo al desafío que nos aguarda?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.