We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
muestran una ligera disminución
presentan un ligero descenso
Although the subscription rate of non-regular workers to the social insurances has been rising steadily overall, the figures from 2009 show a slight decrease from the previous year.
Aunque la proporción de trabajadores no fijos que tienen un seguro social ha aumentado de manera constante, las cifras de 2009 muestran una ligera disminución con respecto al año anterior.
The figures show a slight decrease in the number of people incarcerated from 2016 to 2017 and a 10 percent decrease from a decade earlier.
Las cifras muestran una ligera disminución en el número de personas encarceladas de 2016 a 2017 y una reducción del 10 por ciento respecto a la década anterior.
Humans show a slight decrease in serum albumin concentrations in the natural aging process Neural fat and cholesterol volumes gradually expand
Los seres humanos muestran una ligera disminución de las concentraciones de albúmina sérica en el proceso de envejecimiento natural Los volúmenes neurales de grasa y colesterol se expanden gradualmente
Roll-calls show a slight decrease in the number of personnel reported absent without permission.
The world cereal balance will tighten in 2006/07: the latest forecast for cereal production in 2006 continues to show a slight decrease in global output, while utilization is expected to grow significantly.
El balance mundial de cereales será más apretado en 2006/07. El pronóstico más reciente relativo a la producción de cereales en 2006 continúa indicando una ligera disminución en la producción mundial, mientras la utilización aumentaría considerablemente.
Our results show a slight decrease in lexical error production, only significant for direct L1 borrowings.
Nuestros resultados muestran una muy ligera reducción de la presencia de errores léxicos, siendo los préstamos los únicos que disminuyen de manera significativa.
Medium and most of the high tones on the other hand are covered very well, only super high tones (starting at around 10000 Hz) show a slight decrease.
Los medios y la mayoría de los altos, por otro lado, quedan bien cubiertos, solo los tonos súper altos (a partir de los 10000 Hz) muestran un ligero descenso.
In the area of the structural funds, where the amounts show a slight decrease (114.2 million euros, 0,45% of the budget concerned), the increase in the number of cases indicates the increased effectiveness of checks.
En el ámbito de los fondos estructurales, en el que los importes acusan un ligero descenso (114,2 Meuros, o sea, un 0,45% del presupuesto afectado), el aumento del número de casos tiende a señalar una mayor eficacia de los controles.
Impairment losses on financial assets continue to show a slight decrease on the previous quarter. Up until September 2011 they amounted to €2,890m, a year-on-year reduction of 19.9%.
Las pérdidas por deterioro de activos financieros presentan un ligero descenso respecto al trimestre previo y en el acumulado a septiembre de 2011 totalizan 2.890 millones de euros, lo que significa una reducción interanual del 19,9%.
As regards the age ranges studied, the number of individuals increased in the groups up to the age of 64 years, to further show a slight decrease, as observed in Graph 1.
Con relaciones a los intervalos de edades estudiados, se observó un número creciente de individuos hasta los 64 años, y después un leve descenso de éstos, como se observa en el Gráfico 1.
Across the eight APAC economies in our survey, the number of respondents offering sales on credit show a slight decrease compared to 2015.
En las ocho economías de Asia Pacífico analizadas en nuestra encuesta, el número de encuestados que ofrecen ventas a crédito muestra una ligera disminución en comparación con 2015.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.