Stag can pass as a party, where guests will be offered in addition to refreshments and even a show program.
Stag puede pasar como una fiesta, donde se ofrecerán huéspedes, además de refrescos e incluso un programa de espectáculos.
Guests were offered free entertainment, creative workshops, musical master classes, the production of hand-made toys and accessories, a bright show program on stage and prizes.
A los invitados se les ofreció entretenimiento gratuito, talleres creativos, clases magistrales de música, la producción de juguetes y accesorios hechos a mano, un programa de espectáculos brillantes en el escenario y premios.
Guests are welcome to a rich two-day show program.
On such a celebration there should not be banal competitions, you can come up with an unusual show program and interesting assignments.
En una celebración de este tipo no deberían existir competencias triviales, se puede crear un programa de espectáculo inusual y tareas interesantes.
All donations will be acknowledged with a thank you note and a listing in the show program.
On Saturday, the show program will be live on the Internet from 10 a.m. onwards. back
El sábado, el programa del espectáculo ecuestre y de premiaciones y condecoraciones se emitirá en directo a partir de las 10.00 horas.
For the thrill seekers, the aquarium prepared an exciting show program - feeding sharks and marching seals.
Para los que buscan emociones fuertes, el acuario preparó un emocionante programa de espectáculos: alimentar tiburones y marchar en focas.
After dinner you will enjoy a fantastic show program with belly dancer and the twins' show, before boarding the boat for the trip back to mainland.
Después de la cena podrá disfrutar de un fantástico programa de espectáculos con bailarina del vientre y el espectáculo de los gemelos, antes de abordar el barco para el viaje de vuelta al continente.
A team of children's animators will help organize the most memorable and fun holiday with an interesting show program and gifts not only for the birthday boy, but also for all guests.
Un equipo de animadores infantiles ayudará a organizar las vacaciones más memorables y divertidas con un interesante programa de espectáculos y obsequios no solo para el cumpleañero, sino también para todos los invitados.
Someone's ceremony is not visiting, newlyweds are registered at the registry office, someone has a more saturated show program, but for someone the most important thing is beautiful photography.
La ceremonia de alguien no está de visita, los recién casados están registrados en la oficina de registro, alguien tiene un programa de espectáculos más saturado, pero para alguien lo más importante es la fotografía hermosa.
The evening will begin with a networking hour, followed by the show program at 9 p.m. and then a night of dancing with a live band and DJ.
Habrá una hora de convivió, seguida por un programa de espectáculos a las 9:00 p.m. y luego un baile con un grupo musical en vivo y un DJ.
Nightlife In the UK, not only a large number of various museums, souvenir shops and parks, but also many clubs, each of which is able to surprise you with its show program.
Vida nocturna En el Reino Unido, no solo hay una gran cantidad de museos, tiendas de souvenirs y parques, sino también muchos clubes, cada uno de los cuales puede sorprenderte con su programa de espectáculos.
You will indulge in a great buffet, watch an exciting show program and join the Countdown!