We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I urge the parties to accelerate their efforts to build momentum in these talks and show tangible progress.
Insto a las partes a acelerar sus esfuerzos para impulsar esas conversaciones y hacer progresos tangibles.
Malaysia believed that it was important to show tangible progress by the deadlines agreed to in Doha, and to work progressively towards extended deadlines that were realistic.
Malasia cree que es importante mostrar progresos tangibles en los plazos convenidos en Doha y trabajar gradualmente hacia plazos ampliados que sean realistas.
The Council also urged the Transitional Federal Institutions and the road map signatories to redouble their efforts to complete the road map tasks, and to show tangible progress on their commitments in a timely and effective manner.
El Consejo también instó a las instituciones federales de transición y a los signatarios de la hoja de ruta a que redoblaran sus esfuerzos por cumplir las tareas contempladas en ella y mostraran de manera oportuna y efectiva los progresos tangibles que realizaran en el cumplimiento de sus compromisos.
Meanwhile, the Council requested the Secretary-General to provide options and recommendations on the assistance needs of the Federal Government in order for it to show tangible progress in complying with the terms of the partial suspension of the embargo.
Mientras tanto, el Consejo solicitó al Secretario General que presentara opciones y recomendaciones sobre las necesidades de asistencia del Gobierno Federal de modo que este pudiera demostrar progresos tangibles en el cumplimiento de las condiciones de la suspensión parcial del embargo de armas.
Somalia needs to show tangible progress between now and October 2014, when the Council will review the partial lifting of the arms embargo against the Federal Government of Somalia.
Somalia tiene que demostrar que ha hecho progresos tangibles entre el momento actual y octubre de 2014, momento en que el Consejo examinará el levantamiento parcial del embargo de armas al Gobierno de Somalia.
An early start of demobilization activities in the Three Areas will do much to build confidence and show tangible progress in implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
En breve deberían ponerse actividades de desmovilización en las Tres Zonas, ya que ello contribuiría en gran medida al fomento de la confianza y mostraría que se han realizado progresos tangibles en la aplicación del Acuerdo General de Paz.
The Security Council underscores the need for the Federal Government of Somalia to show tangible progress in complying with the terms of the partial suspension of the arms embargo as highlighted in both the Letter and resolution 2142 (2014).
El Consejo de Seguridad subraya la necesidad de que el Gobierno Federal de Somalia demuestre progresos tangibles en el cumplimiento de las condiciones de la suspensión parcial del embargo de armas tal como se destaca en la Carta y la resolución 2142 (2014).
Members also needed to be in a position to show tangible progress at MC10.
También era necesario que los Miembros pudieran mostrar progresos tangibles en la Décima Conferencia Ministerial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor show tangible progress in het Engels