Many people think that an annulment is simpler than a divorce.
Muchas personas piensan que la anulación es más simple que un divorcio.
This variant is simpler than planting in ground in many cases.
Your payment is now simpler than ever and has unlimited upside.
Investing in a unit trust is simpler than picking individual stocks.
Invertir en un fondo de inversión es más sencillo que elegir acciones individuales.
Getting into your hanging hammock is a lot simpler than it looks.
A solution exists, and it is much simpler than you think.
I had to do something simpler than dropping a bomb on them.
Tenía que hacer algo más simple que tirar una bomba sobre ellos.
My reasons are simpler than yours... but more dramatic.
Nothing could be simpler than baccarat chemin de fer gambling.
Nada podría ser más simple que el juego del baccarat chemin de fer.
Nothing sounds simpler than helping improve the lives of children.
Nada parece más simple que ayudar a mejorar la vida de los niños.
Well, at least this is simpler than digging up the jungle.
Bueno, al menos es más simple que cavar en la jungla.
What I'm talking about's way simpler than cash.
Lo que digo es algo mucho más simple que el efectivo.
To create and to maintain your blog are now simpler than ever.
Crear y mantener tu blog es ahora más sencillo que nunca.