We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
simplemente no se puede ejecutar
When the amount of suchlike tools gets to the edge, their synchronous operation begins to overburden the system, and needs so many resources that good utilities simply cannot run.
Si 4 o más de estas herramientas se deslizan en su PC, su trabajo simultáneo sobrecarga el sistema, y necesita tantos recursos que utilidades útiles simplemente no se puede ejecutar.
If 3 or more such programs will get onto your PC, their synchronous work starts to overload the system, and takes so much resources that reliable programs simply cannot run.
Si 4 o más de estas herramientas se deslizan en su PC, su trabajo simultáneo sobrecarga el sistema, y necesita tantos recursos que utilidades útiles simplemente no se puede ejecutar.
You simply cannot run an event on a last-minute schedule.
Given the advanced age and corresponding mental capacities of the accused in case 002, the Organization simply cannot run the risk of a lack of willingness to commit financial resources frustrating the delivery of justice so long overdue.
Habida cuenta de la edad avanzada y la correspondiente capacidad mental de los imputados en la causa, la Organización simplemente no puede permitirse el riesgo de que la falta de voluntad política para comprometer recursos financieros impida la administración de justicia tan largamente esperada.
"You simply cannot run a program this large when you can't tell where the money is going and where it has been," said Carolyn Yocom, a health care director at the GAO.
"Simplemente no puede ejecutar un programa tan grande cuando no puede decir adónde ha ido el dinero y en dónde está", dijo Carolyn Yocom, directora de atención médica de la GAO.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.