Reports of the single-user application's demise have been greatly exaggerated.
Los informes acerca del fin de las aplicaciones monousuario han sido exagerados.
System programs and administration utilities fundamental to both single-user and multi-user environments.
Programas del sistema y utilidades fundamentales de administración para ambientes monousuario y multiusuario.
Reboot directly to single-user mode to install the kernel.
Reboot directly to single-user mode to change the date.
In single-user mode, network services are not available.
Los servicios de redes no están disponibles en la modalidad monousuario.
When possible, run the system in single-user mode.
Si es posible, ejecútelo en modo monousuario.
Although you can play in single-user version.
Aunque se puede jugar en versión monousuario.
Boot to the installation media in single-user mode.
Arranque en el soporte de instalación en modalidad monousuario.
Do not use single-user mode if your file system cannot be mounted successfully.
No utilice el modo monousuario si su sistema de archivos no se puede montar exitosamente.
It spans requirements from single-user applications to complex client-server organizations, with redundancy.
Abarca los requisitos desde aplicaciones de un solo usuario hasta aplicaciones complejas de cliente-servidor con redundancia.
You can shutdown the system under the single-user mode from the commandline.
Puede apagar el sistema en el modo monousuario desde el intérprete de órdenes como se muestra.
The most simple - single-user version.
La más sencilla - versión de un solo usuario.
Unlike rescue mode, single-user mode automatically tries to mount your file system.
A diferencia del modo de rescate, el modo monousuario intenta automáticamente montar su sistema de archivos.