Reports of the single-user application's demise have been greatly exaggerated.
Los informes acerca del fin de las aplicaciones monousuario han sido exagerados.
System programs and administration utilities fundamental to both single-user and multi-user environments.
Programas del sistema y utilidades fundamentales de administración para ambientes monousuario y multiusuario.
Reboot directly to single-user mode to change the date.
Reboot directly to single-user mode to install the kernel.
In single-user mode, network services are not available.
Los servicios de redes no están disponibles en la modalidad monousuario.
When possible, run the system in single-user mode.
Si es posible, ejecútelo en modo monousuario.
Although you can play in single-user version.
Aunque se puede jugar en versión monousuario.
Boot to the installation media in single-user mode.
Arranque en el soporte de instalación en modalidad monousuario.
Do not use single-user mode if your file system cannot be mounted successfully.
No utilice el modo monousuario si su sistema de archivos no se puede montar exitosamente.
You can shutdown the system under the single-user mode from the commandline.
Puede apagar el sistema en el modo monousuario desde el intérprete de órdenes como se muestra.
It spans requirements from single-user applications to complex client-server organizations, with redundancy.
Abarca los requisitos desde aplicaciones de un solo usuario hasta aplicaciones complejas de cliente-servidor con redundancia.
The most simple - single-user version.
La más sencilla - versión de un solo usuario.
Unlike rescue mode, single-user mode automatically tries to mount your file system.
A diferencia del modo de rescate, el modo monousuario intenta automáticamente montar su sistema de archivos.