We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
seis programas de
There are six programs of which I often speak, and which have become my favorites, in some cases more by use than satisfaction or as J would say, more from habit than pleasure.
Hay seis programas de los que a menudo me hablo, y que se han convertido en mis favoritos, en algunos casos más que la satisfacción por el uso o como J diría, más por costumbre que por placer.
"The purpose of this R&D contract is conducting six programs of technological studies to develop future vehicle prototypes," a Ministry of Defense source reported.
El objeto de este contrato de servicios I+D+i es la realización de seis programas de estudios tecnológicos que desarrollarán los prototipos del futuro vehículo.
FunaVid is working closely with CURLA. CURLA is a regional center of Honduras' National University with six programs of study: agriculture, forestry, agricultural economics, ecotourism, nursing, and business.
FunaVid trabaja conjuntamente con el CURLA, el cual es el centro regional de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras con seis programas de estudio: agricultura, forestería, economía agrícola, ecoturismo, enfermería y administración.
Between 45 and 60 Iberoamerican short films to form five or six programs of 90-120 minutes each.
Entre 45 y 60 cortometrajes Iberoamericanos para conformar 5 o 6 programas de 90 a 120 minutos, cada uno.
The Jambatu Center runs the ex situ management program Arca de los Sapos, which is one of six programs of the Strategic Plan for research and conservation of Ecuadorian endangered amphibians
El Centro Jambatu ejecuta el programa de manejo ex situ Arca de los Sapos, el cual es uno de los seis programas del Plan Estratégico para la investigación y conservación de anfibios ecuatorianos en riesgo de extinción
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.