It had made a sizeable contribution towards funding the focal point on democracy established by the resolution.
Además, aportaron una contribución importante para la financiación del centro de coordinación para la democracia establecido por la resolución.
In reviewing the impact of non-core resources on the work of UNDP, it becomes apparent that the developing countries, by sharing the cost of the programmes and projects in which they participate, are making a sizeable contribution to the overall output of UNDP.
Si se examina el impacto de los recursos complementarios en la actividad del PNUD, se observa que los países en desarrollo, al compartir los gastos de los programas y los proyectos en que participan, están haciendo una contribución importante a los resultados globales del PNUD.
German industry is expected to make a sizeable contribution.
If the gift-giving gesture is important to you, suggest pooling resources with others to make a sizeable contribution to a charity you all believe in.
Si la intención de obsequiar es importante para usted, piense en aunar esfuerzos con otros para hacer una contribución considerable a una obra de caridad en la que todos confíen.
In view of the sizeable contribution of women to agriculture and food production, training programmes in rural areas should be restructured to enable women to acquire the skills needed in modern agriculture and industry.
Dada la considerable contribución de la mujer a la agricultura y la producción de alimentos, deberían reestructurarse los programas de capacitación en las zonas rurales de modo que la mujer pueda adquirir las técnicas que se requieren en la agricultura y la industria modernas.
Agriculture also remains a key sector in Brazil because of its sizeable contribution to overall value added, importance in disadvantaged areas, and as a source of foreign revenue.
Además, la agricultura sigue siendo un sector fundamental de la economía del país por su considerable contribución al valor añadido global, por la importancia que tiene en las zonas desfavorecidas y por ser una fuente de ingresos procedentes del extranjero.
The Movement wished to restate its position, stated four months previously, that no Force Commander or other senior officer should be appointed to a mission if his or her country was not making a sizeable contribution to that mission in the form of troops.
Los puestos de comandante de la fuerza u otros puestos importantes dentro de una misión no deben ser ocupados por ciudadanos de países que no aportan a esa misión una contribución importante en forma de tropas.
However, one should not forget that women of Africa make a sizeable contribution to the continent's economy.
No obstante, no deberíamos olvidar que las mujeres en África aportan una contribución considerable a la economía del continente.
During the period under review, the income-generation programme targeting small businesses in the West Bank received a sizeable contribution, which brought its capital base to $2.4 million.
Durante el período que se examina, el programa de generación de ingresos para pequeñas empresas en la Ribera Occidental recibió una contribución considerable que hizo ascender su base de capital a 2,4 millones de dólares.
The special training provided by EID also made a sizeable contribution to the acceptance and efficient usage of the R&SM3TR radios.
La formación especial proporcionada por EID también supuso una contribución considerable para la aceptación y uso eficaz de los equipos de radio R&SM3TR.
Mr. Wilson just made a sizeable contribution To my campaign.
El Sr. Wilson acaba de hacer una contribución importante a mi campaña.
The Statute of the International Criminal Court was a well-balanced compromise that would enable the Court to make a sizeable contribution to the fulfilment of the purposes and principles of the Charter of the Untied Nations.
El Estatuto de la Corte Penal Internacional es una solución de compromiso bien equilibrada que permitirá a la Corte hacer una contribución importante a la realización de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.
I also stress the sizeable contribution provided by the European Union Police Mission to the stabilization of Bosnia and Herzegovina.
También recalco la contribución importante que brindó la Misión de Policía de la Unión Europea en la estabilización de Bosnia y Herzegovina.