Spacious suites with full kitchens and sleeper sofas in living rooms
Amplias suites con cocinas completas y sofás-cama en los salones
All studio and one-bedroom apartments are tastefully decorated with queen size beds, hardwood floors and sleeper sofas.
Todos los estudios y apartamentos de un dormitorio están decorados con camas tamaño matrimonial, suelos de madera y sofás-cama.
Spacious, contemporary suites have full kitchens and sleeper sofas
Amplias y contemporáneas suites cuentan con cocinas completas y sofás-cama
Many of the suites include fireplaces, balconies, and sleeper sofas, providing guests with an optimal place to relax and recharge.
Muchas de las suites incluyen chimeneas, balcones y sofás cama, lo que permitirá a los huéspedes disponer de un fantástico espacio para relajarse y recuperar energías.
Furniture, including reclining chairs and sleeper sofas
Muebles, incluyendo sillas reclinables y sofás-cama
Spacious suites with sleeper sofas and large workspaces are ideal for those on extended stays or anyone needing a little extra elbow room.
Nuestras amplias suites con sofá cama y espacios de trabajo de gran tamaño son idóneas para los huéspedes de estancias prolongadas o para cualquier viajero que desee disponer de un cómodo espacio adicional.
5 things to consider when shopping for sleeper sofas
5 cosas a considerar cuando las compras de sofás-cama
When shopping for any type of furniture, there are many things that you need to consider as a consumer, and this especially applies to sleeper sofas.
Al hacer compras para cualquier tipo de muebles, hay muchas cosas que usted necesita considerar como un consumidor, y esto se aplica especialmente a los sofás-cama.
Generally speaking, higher quality sleeper sofas cost more than those of inferior quality.
En términos generales, sofás-cama de alta calidad cuestan más que los de calidad inferior.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.