We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This flattering sweater features sporty raglan shoulders, slightly flared sleeves with ribbing at the cuffs, and a crew neck.
Este favorecedor jersey presenta hombros raglán de estilo deportivo, mangas ligeramente acampanadas con puños acanalados y cuello redondo.
High-waist model with a wide leg, slightly flared.
Modelo de tiro alto y pierna ancha, ligeramente acampanada.
Double-breasted coat made of cotton and linen panama fabric with a slightly flared silhouette.
Abrigo de doble botonadura en panamá de algodón y lino, de línea recta ligeramente acampanada.
This short-sleeved dress in compact knit has a round collar and a slightly flared skirt.
Este vestido de punto compacto de manga corta está provisto de cuello redondo y falda ligeramente acampanada.
This chic coat has been made with a slightly flared fit and darts to create a flawless silhouette.
Este abrigo moderno se ha confeccionado con un ajuste ligeramente acampanado con pinzas para una silueta marcada.
It has a slightly flared fit and guarantees exceptional comfort, thanks to the soft cotton blend with new wool.
Tiene un corte ligeramente acampanado y resulta muy cómodo gracias a su suave mezcla de algodón con parte de lana virgen.
It has two layers of flight and is slightly flared as you can see being a little longer in front than in the back.
Tiene dos capas de vuelo y es ligeramente acampanado como veis quedando un poquito mas largo por delante que por detrás.
The slightly flared skirt and the draping at the waist skilfully style the feminine silhouette.
La falda ligeramente acampanada y el drapeado en la cintura realzan con acierto la silueta femenina.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.