The snared insect struggled under the sticky leaf, unable to fly free.
El insecto atrapado luchaba bajo la hoja pegajosa, incapaz de volar libremente.
The poacher returned to the snared animal, confident of his illegal catch.
El cazador furtivo regresó al animal atrapado, seguro de su captura ilegal.
Examine your life to be certain you are not snared by...
Examina tu vida para estar seguro que no estás enlazado por...
They've got the whole world snared in their cobweb.
Han enredado a todo el mundo con su telaraña.
Around the corner, the snared raccoon looked for a way to escape.
Al doblar la esquina, el mapache atrapado buscaba una forma de escapar.
They found the snared puppy whimpering behind the fence, waiting for rescue.
Encontraron al cachorro atrapado gimiendo detrás de la cerca, esperando ser rescatado.
They found the snared kitten tangled in the debris of the old shed.
Encontraron al gatito atrapado enredado en los escombros del viejo cobertizo.
The team felt snared by the project's unmanageable deadlines.
El equipo se sintió atrapado por los plazos incontrolables del proyecto.
The child found the snared frog hiding in the bushes, frightened and still.
El niño encontró a la rana atrapada escondida en los arbustos, asustada e inmóvil.
He found himself snared in a web of lies after telling one too many.
Se encontró atrapado en una red de mentiras después de contar demasiadas.
The puppy was snared in a fence, yapping for help.
El cachorro quedó atrapado en una valla, ladrando por ayuda.
The sudden noise startled the snared hare, bringing all its instincts to life.
El ruido repentino asustó a la liebre atrapada, despertando todos sus instintos.
Beneath the jungle canopy, the snared snake felt vulnerable and terrified.
Bajo el dosel de la jungla, la serpiente atrapada se sentía vulnerable y aterrorizada.