Her handwriting was so large that it took up the entire page.
Su caligrafía era tan grande que ocupaba toda la página.
The poster is so large it will trim well if needed.
El cartel es tan grande que se ajuste bien si es necesario.
Loved the apartment so large and clean with everything you could possibly need.
Amaba el apartamento muy grande y limpia con todo lo que pueda necesitar.
I mean, the upper torso is so large compared to the legs.
Quiero decir que el torso es muy grande en comparación con las piernas.
The property, being so large, does not share communal services.
La propiedad, al ser tan amplia, no comparte servicios comunales.
The scary thing about trucks is that they're so large.
Lo que da miedo de los camiones es que son tan grandes.
Because these babies are so large, delivery can be difficult.
Dado que estos bebés son tan grandes, el parto puede ser difícil.
The dragon's maw was so large that it could easily consume a whole sheep.
Las fauces del dragón eran tan grandes que podían devorar fácilmente una oveja entera.
An event so large it would overshadow everything we'd done before.
Un evento tan grande que opacaría todo lo que habíamos hecho antes.
The selection here is so large that you are spoiled for choice.
La selección aquí es tan grande que tiene muchas opciones para elegir.
It is so large for the price, and well worth it.
Es tan grande por el precio, y bien vale la pena.
The wheels of them were so large they are difficult to describe.
Las ruedas de ellos eran tan grandes que son difíciles de describir.
With prey so large, a single bite isn't always fatal.
Con presas tan grandes, una simple mordida no siempre es fatal.