We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
denominado código
supuesto código
llamado código
In response to this rapid increase, the conservative government of Mariano Rajoy produced a so-called Code of Good Practice, which a large number of banks agreed to follow voluntarily, and which was supposed to protect the most disadvantaged families.
Ante su multiplicación, el gobierno conservador de Mariano Rajoy elaboró un denominado código de buenas prácticas, al cual se adhirieron de manera voluntaria una gran cantidad de bancos, que supuestamente debe proteger a las familias más desfavorecidas.
Requirements at a Glance The specifications for Tesco NURTURE certification are compiled in guidelines, the so-called Code of Practice.
Estas especificaciones para la obtención de la certificación Tesco NURTURE se recogen en directrices, que vienen a conformar el denominado código de prácticas.
And it is also interesting that this so-called code of honor, it does not only affect the life of a girl, it also affects the life of the male members of the family.
Y también es interesante que este supuesto código de honor, no solo afecta la vida de una muchacha, también afecta la vida de los miembros masculinos de la familia.
And it is also interesting that this so-called code of honor, it does not only affect the life of a girl, it also affects the life of the male members of the family.
Y es interesante que este supuesto código de honor, no solo afecta la vida de una muchacha, también afecta la vida de los miembros masculinos de la familia.
Creation of the so-called Code Maps that allow us to improve our understanding of our code's dependencies.
Creación de los denominados Code Maps, que permiten entender mejor las dependencias en tu código.
Not so long ago, the main sellers of car seats decided to join the community of bona fide sellers and sign the so-called Code of Honest Seller.
No hace mucho tiempo, los principales vendedores de asientos de automóviles decidieron unirse a la comunidad de vendedores de buena fe y firmar el llamado Código de vendedor honesto.
We refuse the so-called Code Rose and its institutional implementation, and every kind of repressive intervention and contingency plan.
Rechazamos la aplicación del llamado Codice Rosa ("Código Rosa") y cualquier intervención de tipo represivo y de emergencia.
The move is in line with recommendations by EU tax experts, the so-called Code of Conduct Group.
La medida está en línea con las recomendaciones hechas por expertos tributarios de la UE.
Some extra attention was devoted to the presentation of the so-called Code of Conduct, intended to promote the integrity of football in Europe.
Se prestó algo de atención adicional a la presentación del llamado Código de Conducta, que debería promover la integridad del fútbol en Europa.
The current version of the so-called Code expires on 31 March 1996. The new Code comes into force on 1 April 1996.
Las Directrices vigentes expiran el 31 de marzo de 1996 y las nuevas entrarán en vigor el 1 de abril de 1996.
13 of Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003 (the so-called Code regarding the protection of personal data) is to be considered an integral part of the General Conditions.
13 del Decreto de Ley n.º 196 de 30 de junio de 2003 (llamado "Código en materia de protección de datos de carácter personal") se debe considerar parte integrante de las Condiciones Generales.
The so-called code of conduct group is responsible for assessing
El llamado grupo "código de conducta" es responsable de evaluar
The better this so-called code is built, the easier it is for the robots to read and understand the code.
Cuanto mejor se construya este código, más fácil será para los robots leerlo y entenderlo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.