Vertaling van "so... Wait" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'll do it again so... Wait, don't move.
Lo haré otra vez. Espera, no te muevas.
You can knock until it opens but I've got a clock on me and I can't ignore it so... Wait, so you just think your looks are just going to fade out before you get your big break, is that...?
Puedes llamar hasta que se abra, pero tengo un horario y no puedo ignorarlo, Espera, ¿así que piensas que tu apariencia sólo va para desaparecer antes de que tengas tu gran oportunidad, ¿es eso...?
So, so... wait, so is everything all right?
So... Wait, so the guy you met here, was he, like, a boyfriend guy, or what?
Espera, el tipo que viniste a ver aquí, ¿es tu novio o qué?
So... Wait, johanssen used the samples, then, To try and make more clones.
Espera, Johanssen usó las muestras y ¿luego intentó hacer más clones?
And he's already wearing cuff links, so... Wait, a smartwatch.
But it's rarely possible, so... Wait, wait.
All right, so... Wait, there... there's something lodged in the stomach.
Espera... hay algo alojado en el estómago.
And he's already wearing cuff links, so... Wait, a smartwatch.
You left him, so... Wait, I'm sorry, hang on.
Well, I'm not meeting anyone, so... Wait, what?
Bueno, no me reuniré con nadie, así que... Espera, ¿qué?
I don't want them to notice we patched in, so... Wait, I somehow tapped into the radio feed.
No quiero que se den cuenta de que nos hemos unido, así que... Espera, de alguna manera conecté la señal de radio.
I don't want them to notice we patched in, so... Wait, I somehow tapped into the radio feed.
No quiero que se den cuenta de que nos hemos conectado, así que... Espera, de algún modo he intervenido la señal de radio.