Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
social construct
/'soʊʃəl 'kɑː nstrʌkt/
/'səʊʃəl 'kɒnstrʌkt/
construcción social f
constructo social m
concepto social m
construida socialmente
The cynic in him often debated whether morality was merely a social construct.
El cínico en él a menudo debatía si la moralidad era simplemente una construcción social.
He often said that what's in a name is just a social construct.
A menudo decía que el nombre es solo una construcción social.
Considering that gender is a social construct...
Teniendo en cuenta que el género es un constructo social...
She's no more than a social construct.
No es más que un constructo social.
Ultimately, elevators present a unique social construct.
A final de cuentas, los elevadores representan un concepto social único.
First, ageing is a social construct.
En primer lugar, es un concepto social.
Dugin has stated that he views race as a social construct.
Dugin ha declarado que ve a la raza como una construcción social.
In my people's case, this social construct is an imposition.
En el caso de mi gente, esta construcción social está impuesta.
For if everything is a social construct, the concept loses all utility.
Porque si todo es una construcción social, el concepto pierde toda utilidad.
It is a social construct rather than a biological fact.
Es una construcción social en lugar de un hecho biológico.
It's a social construct imposed by an awareness of our own mortality.
Es una construcción social impuesta por la consciencia de nuestra propia mortalidad.
But, like any social construct, it can be changed.
Pero como cualquier construcción social, ésta puede ser modificada.
I'm curious about the whole social construct.
Tengo curiosidad sobre todo el constructo social.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor social construct in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 262. Exact: 262. Verstreken tijd: 87 ms.