We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
carga de software
Besides, it has some functions to support the repair and maintenance tasks, as well as the software loading of the equipment.
Además, cuenta con funcionalidades para dar soporte a tareas de reparación y mantenimiento, así como para la carga de software del equipo.
Software update, software loading or adapting the product configuration (e.g. setting a radio frequency)
Actualización de software, carga de software o adaptación de la configuración del producto (por ejemplo, establecer una frecuencia de radio).
Software update, software loading or adapting the product configuration (e.g. firmware updates)
Actualización de software, carga de software o adaptación de la configuración del producto (por ejemplo, establecer una frecuencia de radio).
Functional tests, JTAG and software loading, and boundary scan
Pruebas Funcionales, JTAG y carga de software, boundary scan
Rollout New hospital equipment delivery and installation (including documentation); software loading and technical upgrades on used equipment.
Entrega e instalación (con documentación incluida) de equipo clínico nuevo y instalación de software y mejoras técnicas en equipos usados.
Unknown software loading when you power up your PC
User-friendly mechanism for One-Step Provisioning of software bundles Scan-to-Connect barcodes enable single step connection to the network and software loading directly from FTP/HTTP sites
Los códigos de barras Scan-to-Connect (leer y conectar) permiten conectarse a la red y cargar el software directamente desde sitios FTP/HTTP en un solo paso.
Flight software loading to commence shortly. The weather is good. Status of MetOp-A, launcher and ESOC is 'Green'.
La carga del software de vuelo comenzará en breve. El tiempo es bueno y tanto el cohete del MetOp-A como el Centro de Control de Operaciones de la ESA están preparados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.