Download for Windows Premium
Publiciteit
something like
/'sʌmθɪŋ laɪk/
We'll need something like three hours to finish painting the entire room.
Necesitaremos algo así como tres horas para terminar de pintar toda la habitación.
In the middle of it was something like four living creatures.
En el medio de ella era algo así como cuatro seres vivientes.
It was like a shrimp egg bake or something like that.
Era como un huevo de hornear camarones o algo por el estilo.
The concept of folder means something like a container of sub-tasks.
El concepto de carpeta significa algo así como un contenedor de sub-tareas.
There is a kind of wash house with something like buckets.
Hay una especie de casa de lavado con algo así como baldes.
And that last is something like a common definition of anxiety.
Y eso último es algo así como una definición vulgar de la ansiedad.
Right, the idea of taking something like ribs makes sense.
Bien, la idea de tomar algo así como las costillas tiene sentido.
This something like a first part of some adult games series.
Esto es algo así como una primera parte de un juego para adultos.
You're creating something like a panic on the exchange, sir.
Está creando algo así como un pánico en la bolsa, señor.
In Tamil, for example, it sounds something like aricy.
En tamil, por ejemplo, suena a algo así como aricy.
I even thought you were becoming anorexic or something like that.
Hasta llegué a pensar que te estabas volviendo anoréxica o algo así.
So they would have to have something like a reptilian skin.
Por lo que tendrían algo similar a una piel de un reptil.
There is nothing that can prepare you for something like this.
No hay nada que pueda preparar a uno para algo como esto.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met something like: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor something like in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 40965. Exact: 40965. Verstreken tijd: 263 ms.