We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
código fuente y compilarlo
Otherwise, you can download the source code and compile it yourself.
I'll write a small guide about how to get the source code and compile the project locally.
Escribiré una pequeña guía sobre cómo obtener el código fuente y compilar el proyecto localmente.
You can either install it as a package or via another installer, or download the source code and compile it yourself.
Puedes instalarlo como un paquete, a partir de un archivo instalador, o bajando el código fuente y compilándolo tú mismo.
You cannot add native functions to a binary distribution because it is necessary to modify MySQL source code and compile MySQL from the modified source.
Tenga en cuenta que no puede añadir funciones nativas a una distribución binaria ya que el procedimiento implica modificar código fuente MySQL. Debe compilar MySQL de una distribución fuente.
In the next article, you will begin Topic 311 by learning how to download the Samba source code and compile it.
En el siguiente artículo, usted empezará el Tema 311 aprendiendo cómo descargar los códigos fuente de Samba y compilarlos.
I was looking for binary packages for Slackware but I only found Qt 4.6, so my only option was to download the Qt source code and compile it.
Estuve buscando por paquetes binarios para Slackware pero solo encontré los de Qt 4.6, así que mi única opción fue bajar el código fuente de Qt y compilarlo.
If a PKGBUILD file is found it will download the software's source code and compile it according to the instructions specified in the PKGBUILD file.
Si encuentra un archivo PKGBUILD descargará el código fuente del software y lo compilará de acuerdo a las instrucciones especificadas en el archivo PKGBUILD.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.