Download for Windows Premium
Publiciteit
special subsection
subsección especial f
There is a special subsection about love magick and love spells.
Incluye una subsección especial sobre hechizos de amor y magia del amor.
It was suggested that a special subsection on international migration and development be included.
Se propuso que se incluyera una subsección especial sobre migraciones internas y desarrollo.
There is even a special subsection of medicine - oxygen therapy.
Incluso hay una subsección especial de la medicina: la oxigenoterapia.
'The nomenclature of the special subsection provided for in Article 92 shall be based on the purpose of the expenditure in achieving research and technological development objectives'.
«La nomenclatura de la subsección especial a que se refiere el artículo 92 se establecerá en función del destino de los gastos, tal como resulte de la consecución de los objetivos de investigación y desarrollo tecnológico».
In 2004, the Ombudsman set up a special subsection for the rights of the child, aimed at gaining experience and enhancing its capacities in this area.
En 2004 el Defensor del Pueblo estableció una subsección especial para los derechos del niño a fin de adquirir experiencia y mejorar sus capacidades en esta esfera.
Apart from the main category, Flirt4Free also has a special subsection.
Además de la categoría principal, Flirt4Free también tiene una subsección especial.
To ensure that users did not arise mess with versions of toys and their performance, Samsung offers to download them to your device from a special subsection of the Samsung Apps by using the application S Console.
Para garantizar que los usuarios no surgieron lío con las versiones de los juguetes y su rendimiento, Samsung ofrece descargarlos a su dispositivo desde una subsección especial de la aplicación de Samsung Apps a través de S Console. Continuación -> Tags
This year a special subsection was dedicated to the agri-food sector, since despite the high percentage of agricultural output worldwide organised on a co-operative basis, the figures for this type of enterprise remain scant.
Este año se ha dedicado un apartado especial al sector agroalimentario, ya que a pesar del alto porcentaje de la producción agrícola de todo el mundo que se organiza en forma de cooperativa, los datos acerca de este tipo de empresas son todavía escasos.
The privileges for "AutoZAZ-Daewoo" joint venture deserve a special subsection. A prerequisite for the privileges is, inter alia, gradual introduction of a seventy per cent use of domestic inputs.
Los privilegios concedidos a "AutoZAZ-Daewoo" merecen una mención especial dado que, entre otras, una de sus condiciones previas es la introducción gradual de un 70 por ciento de insumos nacionales.
Establishment of a special subsection of the Human Rights Unit to handle the investigations of such reports.
Creación de una sub unidad especial de la Unidad de DDHH para el desarrollo de las investigaciones correspondientes a este tipo de denuncias.
Firstly, the financial regulation requires the existence of a special subsection for research and technological development.
En primer lugar, el Reglamento Financiero impone la existencia de una subsección específica para la IDT.
The Joint Research Centre is covered by the special provisions laid down in the Financial Regulation (Title VII) applicable to the expenditure on research and technological development and the appropriations relating to these activities are entered in a special subsection of Part B of the general budget.
El Centro Común de Investigación se beneficia del régimen financiero establecido por el Reglamento financiero (Título VII) para cubrir los gastos de investigación y de desarrollo tecnológico y de una consignación de sus créditos en una subsección particular de la parte B del presupuesto general.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor special subsection in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 34 ms.