He took a moment to spin around and watch the fireworks.
Se tomó un momento para girar y observar los fuegos artificiales.
Suddenly, I felt the urge to spin around and dance.
De repente, sentí el impulso de girar y bailar.
The kids love to spin around on their new playground equipment.
A los niños les encanta dar vueltas en los nuevos juegos del parque.
In moments of excitement, kids tend to spin around without any hesitation.
En momentos de emoción, los niños tienden a dar vueltas sin dudarlo.
As the music played, he began to spin around joyfully.
Cuando sonó la música, él empezó a girar alegremente.
After lunch, they let loose and began to spin around playfully.
Después de almorzar, se soltaron y comenzaron a dar vueltas juguetonamente.
I can spin around with them and beat any washing machine spinning.
Puedo girar con ellos y superar a cualquiera de las lavadoras centrifugando.
Like we had to spin around lightly, but that was pretty difficult.
Como teníamos que girar ligeramente, pero que era muy difícil.
This means that the two rings can spin around freely.
Esto quiere decir que los dos anillos pueden girar libremente.
You should spin around gently to avoid getting dizzy on the ride.
Deberías girar suavemente para evitar marearte en la atracción.
The little boy tried to spin around as quickly as he could.
El niño pequeño intentó girar tan rápido como pudo.
A beat game where you spin around and destroy bullets.
Un juego de ritmo donde girar y destruir balas.
They laughed as they watched the puppy spin around excitedly in the grass.
Se rieron mientras veían al cachorro dar vueltas emocionado en el césped.