We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
KB: You can't see through it. Excellent, OK. Now, I'm going to put on the blindfold. Don't stack them up, OK.
KB: No puedes ver con la venda. Muy bien. Ahora, me voy a poner la venda en los ojos. No los apiles, de acuerdo.
Do your best to stack them up the best you can and get a high score.
Haz tu mejor esfuerzo para apilar hasta lo mejor que pueda y obtener una alta puntuación.
It is perfect for a kitchen bar as you can also stack them up to 4 stools.
Es perfecto para la barra de una cocina porque, además, podrás apilar hasta 4 taburetes cuando quieras guardarlos.
if you stack them up; that's a property of carbon fiber also.
si los amontonas; eso es otra propiedad de la fibra de carbón también.
They conduct heat along their length but not across - well, there is no width, but not in the other direction if you stack them up; that's a property of carbon fiber also.
Conducen calor a través su longitud pero no a través - bueno, no tienen anchura, pero no en la otra dirección si los amontonas; eso es otra propiedad de la fibra de carbón también.
All you have to do is stack them up nicely and enjoy!
Todo lo que tienes que hacer es apilarlos muy bien y disfruta!
If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image.
Si tomamos muchas imágenes de muchas rebanadas del cerebro y las apilamos obtenemos una imagen tridimensional.
For example, a two millimeter-wide ring may feel comfortable when worn by itself but if you want to stack them up they may feel tight on your finger.
Por ejemplo, un anillo de dos milímetros de ancho puede sentirse cómodos cuando usado por sí mismo pero si quieres apilarlos sienten apretados en el dedo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.