It's no secret that the drug trade continues to bear a staggering effect over the people of this region, and amidst the personal tales came recounts of the daily confrontations with violence and terror from right-wing paramilitaries, leftist guerrillas, and drug traffickers.
No es ningún secreto que el narcotráfico sigue dando un efecto asombroso sobre el pueblo en esta región, y en medio de los cuentos personales escuchamos historias de enfrentamientos diarios con la violencia y el terror de los paramilitares de derecha, guerrillas izquierdistas y narcotraficantes.
This had a staggering effect on the hotel proprietor; the valiant Swiss told Grimm that he looked for a great increase in the value of his property and accordingly was ready to subscribe a certain sum to the funds of the Third International.
Esto tuvo un efecto asombroso en el propietario del hotel; el valiente suizo dijo a Grimm que él esperaba un gran aumento en el valor de su propiedad y por lo tanto estaba dispuesto a suscribir una determinada suma para los fondos de la Tercera Internacional.
German designer Philipp Plein also explored the staggering effect of mechanics in his shows over the past years.
El diseñador alemán Philipp Plein también exploró el asombroso efecto de la mecánica en sus espectáculos en los últimos años.
Warding Halo's staggering effect will also stagger the Drekar Manics, but their pounce will knock you down should it hit you.
El asombroso efecto del Halo guardián hará tambalearse a los maníacos Drekar, pero su ataque te derribará si te golpean.
This is how the American journalist Linda Lipnack Kuehl described the staggering effect a record by the greatest jazz singer of all time Billie Holliday had on her when she first heard it aged 14.
Así describía la periodista estadounidense Linda Lipnack Kuehl el efecto asombroso que tuvo en ella un disco de la mejor cantante de jazz de todos los tiempos, Billie Holliday, cuando lo escuchó por primera vez a los 14 años.
We are reliably informed by those who carry out research on the burden of road traffic injuries that this staggering effect on GDP represents only half of the story; as that figure only represents lost productivity.
Según informes confiables de aquellos que realizan investigaciones sobre la carga de los traumatismos provocados por el tránsito, este descomunal efecto sobre el producto interno bruto representa sólo la mitad de la historia, ya que esa cifra indica únicamente la productividad perdida.
While saving in such an environment has affected all Americans, these numbers underscore the immense and staggering effect the recession has had on African-Americans.
Aunque las condiciones imperantes afectaron la capacidad de ahorro de todos los estadounidenses, estas cifras destacan la fuerte y alarmante incidencia que la recesión ha tenido en los afroamericanos.