We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
escaleras y
Knocked an old lady down some stairs... and he did it all in his socks.
Tiró a una anciana por las escaleras y lo hizo todo en calcetines.
And all through the night, I wanted to rush up the stairs... and hammer on your door until you opened.
Y me pasé toda la noche deseando subir... las escaleras y golpear a tu puerta hasta que abrieras.
So a Priest comes running down the stairs... and big crowds gather around the dead guy.
Y entonces viene el cura bajando las escaleras y se reúne una mogollón alrededor del huerto.
Right at that moment, Yang walked down the stairs... and said this to Seo.
En ese momento, Yang bajó las escaleras y le dijo esto a Seo.
As long as it takes to go down the stairs... and put on my coat.
El tiempo justo de bajar las escaleras... y ponerme la chaqueta.
I rang his bell a long time, then I saw somebody coming up the stairs... and I beat it.
Toqué su timbre mucho rato, luego vi que alguien subía por las escaleras... y me fui.
I rang his bell a long time, then I saw somebody coming up the stairs... and I beat it.
Llamé a su puerta durante un rato, vi que alguien subía por la escalera... y me largué.
In gardens, swimming pools, terraces, patios, stairs... and can be installed in several ways for best convenience.
En jardines, piscinas, terrazas, patios, escaleras... y permitiendo colocarlo con diferentes sistemas constructivos para facilitar la aplicación que se desee.
When you hear them come up those stairs... and when they start firin' real close up... that's when you shoot.
Cuando los oigas subir las escaleras... y comiencen a disparar de cerca... entonces debes disparar.
Sometimes in little spatters. I was going up the stairs... and then I saw a big spot on the banister... and I almost... I swear... well, that was worse than the big stuff on the floor.
Yo iba subiendo por las escaleras... y vi una mancha grande en el pasamanos... y casi... Juro que... bueno, eso fue peor que lo grande en el piso.
These two, go right to number 12. Then, take this one... to the other side of the street there's an alley with stairs... and a fountain.
Estas dos al fondo al 12, y estas dos, por el lado contrario, hay una callecita con una escalinata y una fuentecita.
This is quite a house; with two storey playhouse, stairs... and sixteen windows!
Toda una casa; Con dos pisos, escaleras... ¡y dieciséis ventanas!
All right, you go through the kitchen, up the stairs... and it's the first door on your left, okay? I'll see you in a bit.
Claro. Bien, cruza la cocina, sube las escaleras... es la primera puerta a tu izquierda, ¿sí? Te veo en un momento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.