We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It can bring numerous prospective damaging results and you have to comprehend the bodily hormone along with correct supplements practices before you start a program.
Puede traer numerosos resultados perjudiciales potenciales y hay que comprender la hormona del cuerpo, junto con las prácticas de los suplementos correctos antes de empezar un programa.
He wrote letters to the prison board to start a program to grow flowers for the waiting rooms in state hospitals, rest homes.
Escribió letras al directorio de la prisión para empezar un programa para cultivar flores para las salas de espera en hospitales y asilos.
We could start a program with her and the others we found.
Podríamos comenzar un programa con ella y los otros que hemos encontrado.
Most police departments have officers who will help you start a program.
La mayoría de los departamentos de policía tienen agentes que le ayudarán a comenzar un programa.
How to start a program if there are none in your community
Cómo comenzar un programa si no existe uno en su comunidad
To start a program that runs indefinitely, without accepting further requests
Iniciar un programa que se ejecuta indefinidamente, sin aceptar más solicitudes.
Although water exercise is usually gentle, talk to your doctor before you start a program.
Aunque el ejercicio acuático suele ser suave, hable con su médico antes de comenzar un programa.
Reading these lines I already have the clear path to start a program of personal development.
Habiendo leído estás líneas ya tengo el camino claro para comenzar un programa de desarrollo personal.
If you would like to start a program in your area, this guide is for you.
Si desea iniciar un programa en su región, esta guía es para usted.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.