This prompt should be used at the start of the program.
It should only run once at the start of the program.
There will be a photo opportunity immediately before the start of the program
All applicants will be notified of their status prior to the start of the program.
In the UK an important match or transfer would feature on the main news bulletin at the start of the program.
En Gran Bretaña, un partido o una transferencia importante se encontrarían en las noticias principales al principio del programa.
The television announcer revealed the weather forecast before the start of the program.
El conductor reveló el pronóstico del tiempo antes del inicio del programa.
An opportunity to select the picture in case of start of the program
Una oportunidad para seleccionar la imagen en caso de inicio del programa
So at the start of the program, you must set all the variables again.
De modo que al comienzo del programa, debes establecer todas las variables nuevamente.
All fees are refunded for cancellations more than two weeks before the start of the program.
Todas las tarifas son reembolsadas para cancelaciones más de dos semanas antes del comienzo del programa.
From the very start of the program, you will propose innovative solutions to the challenges set.
Desde el inicio del programa, se le propondrá soluciones innovadoras a los desafíos planteados.
This formal review process was agreed at the start of the program and proved to be very useful.
Este proceso de revisión formal fue acordado en el comienzo del programa y demostró que fue muy exitoso.
Though graduation may seem distant at the start of the program, it is wise to plan early.
Aunque la graduación puede parecer lejana al comienzo del programa, es aconsejable planificar temprano.
At the start of the program, participants and families will sign a collaborative agreement about expectations and activities.
Al inicio del programa, los participantes y las familias firmarán un acuerdo de colaboración sobre expectativas y actividades.