Vertaling van "started a program called" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comenzó un programa llamado
So she started a program called "the baobab guardians."
In the 1930's, the U.S. government started a program called Social Security designed to help citizens when they retired from the workforce.
En los años 30, el gobierno de los E.E.U.U. comenzó un programa llamado Seguridad Social diseñada para ayudar a ciudadanos cuando se retiraron de la mano de obra.
He started a program called The PACER Recycling Project, where people could upload PACER documents they had already paid for to a free database so others could use them.
Comenzó un programa llamado El proyecto de reciclado de PACER, donde la gente pudiera subir documentos de PACER que ya había pagado a una base de datos para uso gratuito.
Five years ago, he started a program called "Gumbo Under the Bridge" feeding homeless people.
Hace cinco años, él comenzó un programa llamado "Gumbo Under the Bridge" para alimentar a la gente sin hogar.
He started a program called The PACER Recycling Project, where people could upload PACER documents they had already paid for to a free database so others could use them.
Comenzó un programa llamado "Proyecto de Reciclaje de PACER" donde la gente podía enviar documentos de PACER por los que ya había pagado a una base de datos gratuita para que otros pudieran usarlos.
For example, Dr. Paul Tang of the Palo Alto Medical Foundation started a program called linkAges, a cross-generational service exchange inspired by the idea that everyone has something to offer.
Paul Tang, de la Fundación Médica de Palo Alto, comenzó un programa llamado linkAges, un servicio intergeneracional de intercambio de servicios inspirado en la idea de que todos tenemos algo que ofrecer.
In fact to improve the internet Be Internet Awesome started a program called NEW Family Guide (New Family Guide) that encourages your children to test their online driving skills with games and quizzes.
De hecho para mejorar el internet Be Internet Awesome comenzó un programa llamado NEW Family Guide (Nueva guía para la Familia) que anima a tus hijos a probar sus habilidades para manejarse en línea, con juegos y pruebas.
My family always lived in fear because we don't have documents, but three years ago President Obama started a program called DACA.
Mi familia vivía en miedo siempre porque no tenemos documentos, pero hace 3 años, el presidente Obama inicio un programa se llama DACA.
Now, I have started a program called "Bringing the Light of Agnihotra to 100 families" and we just went to the first house.
Inspired by Gonzalo's sporting spirit, and aware that sports represent an opportunity for integration and social inclusion, the Fundación Gonzalo Rodríguez used sports as a tool for education in social values, and started a program called "Sports for All".
Inspirados en el espíritu deportivo de Gonzalo y sabiendo que el deporte es una forma de integración e inclusión social, la Fundacion Gonzalo Rodríguez utilizó al mismo como una herramienta de educación en valores, e inició el programa "Deporte para Todos".
The Connecticut Department of Motor Vehicles started a program called Real ID for customers renewing driver licenses and DMV-issued ID cards.
More than a year ago, they started a program called "To Be Like You, Mary" on radio "The Lord's Voice of Esquipulas."
Hace más de un año, tienen un programa llamado "Ser como tú, María" en la radio "La voz del Señor de Esquipulas".
To help Evin and other disabled children on our island Maraike and Teresa started a program called "La Isla de los Angeles" (stemming from the program in Honduras "Casa de Los Angeles").
Para ayudar a Evin y a otros niños discapacitados en nuestra isla, Maraike y Teresa empezaron un programa llamado "La Isla de los Angeles" (similar al de Honduras "Casa de los Angeles").
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.